Freitag, 8. Juli 2011

Hope is the thing with feathers



Hope is the thing with feathers

Hope is the thing with feathers 
That perches in the soul, 
And sings the tune without the words, 
And never stops at all,


And sweetest in the gale is heard; 
And sore must be the storm 
That could abash the little bird 
That kept so many warm.


I 've heard it in the chillest land, 
And on the strangest sea; 
Yet, never, in extremity, 
It asked a crumb of me.

Emily Dickinson

(hier ist eine deutsche Übersetzung)



Kommentare:

  1. I think this one is one of my favorite! i love the picture. Lats week on my way home, i went the extra long way via the park and i too i picked some pine cones - but i haven't had time to do much with them yet; This is a beautiful inspiration.
    Happy Friday :)

    AntwortenLöschen
  2. einfach nur schön!
    ein gedichtband von emily dickinson steht auch bei mir im regal... ;-)
    liebe grüße, melanie

    AntwortenLöschen
  3. Dearest sweet bea, this is soo beautiful! Thanks so much for sharing this with us. Something i needed to read and hear. Have a lovely merry happy weekend sweet friend! Love to you!

    AntwortenLöschen
  4. this poem and your work together are simply divine!!!...I am speechless!
    xoxo
    lila

    AntwortenLöschen
  5. Beautiful Picture :D
    I love Emily Dickinson, she wrote some beautiful things.
    Xoxo
    Sarah

    AntwortenLöschen