Donnerstag, 15. Juli 2010

Friedensengel

Mein Friedensengel-Bild hat sich in eine Postkarte verwandelt und ein Stapel davon ist gerade auf dem Weg zur LieblingsTante nach Gießen. Die liebe Christine hat sich in meinen Engel verliebt und mich auf die Idee gebracht, ihn als Karte drucken zu lassen.
My photo of the Angel of Peace has been turned into a postcard and a pack of cards is on its way to the shop "LieblingsTante" in Gießen. The lovely Christine has fallen in love with my Angel and suggested me to print it as a card.



Ich verbinde mit dieser Statue einige meiner schönsten Spaziergänge und ich freue mich immer wieder, wenn ich den Engel aus der Ferne in der Sonne schimmern zu sehen.
This statue makes me think of some of my most beautiful walks and I always love to see the Angel shimmering in the sun from afar.



Sein Gold hat mich an diese alten französischen Gedichtbände meines Opas erinnert. Sie sind einfach wunderschön.
Its gold also reminded me of my grandfather's old French poetry books. They are simply beautiful.



Auch Hortensien gehören zu den meinen Frankreicherinnerungen. Ich würde so gerne wieder einmal in die Bretagne fahren...
And hydrangeas are also part of my memories of France. I would so much love to go to Britanny...



Zwischen den rosa Granitsteinen sitzen, aufs Meer schauen und dann wieder ein wenig lesen...
Leaning against pink granite rocks, looking out upon the sea and then reading a little...

Dienstag, 13. Juli 2010

Handmade Dreams

Ein Stoff mit meinem Motiv...davon habe ich geträumt. Bei Stoff'n habe ich den Traum wahr werden lassen und einen kleinen Testdruck habe ich gestern in ein Duftkissen verwandelt.
A fabric with one of my motifs...that's what I dreamed about. Stoff'n made my dream come true. Yesterday a little testprint was transformed into a fragrant little pillow.





Gefüllt mit Dinkelspelzen und beruhigendem Lavendel passt es gut ins Schlafzimmer.
It's filled with spelt spelt (is that the name for the spelt of the spelt wheat?) and calming lavender and so the sleeping room might be the right place for it.





Es kann auch aufgehängt werden und seine schiefen, verspielten Nähte lassen mich lächeln und mich am perfekt Unperfekten erfreuen :-)
It can also be hang up and I have to smile when I see it's seams that are not straight at all and enjoy the perfection of unperfection :-)

Sonntag, 11. Juli 2010

Summer Party!

Meine kleine Süße ist gerade vier geworden und daher hatten wir eine schöne Sommerparty an diesem sehr heißen Wochenende! Wir haben im Hof gefeiert und haben eine schöne Matscherei mit viel Ton und Wasser veranstaltet!
My little girl just turned four and so we had a lovely summer party on this very hot weekend! We celebrated in our courtyard and made a big creative mess with a lot of clay and water!







Die Kinder haben eine Märchenlandschaft (oder etwas Ähnliches :-) mit vielen schönen Details gestaltet. Es war überraschend zu sehen, wie lange sie konzentriert und voller Leidenschaft gebaut haben!
The kids created a fairy tale scenery (or something like that :-)with a lot a lovely little details. It was so amazing to see them work with a lot of passion and concentration for really long time!







Und natürlich gab es auch Muffins (dekoriert von den Kindern) und Eis!
And we also had some muffins (decorated by my kids) and icecream!



Der kleine Pool war eine willkomene Erfrischung und ein Riesenspaß :-)
The little pool was very welcome: so refreshing and so much fun :-)




Und natürlich hatte ich für jeden Geburtstagsgast ein kleines Geschenk vorbereitet!
And of course I had prepared a little present for every birthday guest!



Eine rundum gelungene Sommerparty!
A perfect summer party!